BlütenLust – Blossom Joy
A weekend full of highlights with music, theatre, readings & more
The Botanical Garden Munich-Nymphenburg presents a very special cultural weekend with a colourful programme: art and music, craft workshops and readings, theater for children and adults – and more. Each event is related to the world of plants and takes place at a special location in the Botanical Garden.
Many thanks to the Society of Friends of the Botanical Garden, whose financial support makes this cultural weekend possible.
Here you can find an overview of the entire programme. Most of the programme is in german.
Programm
Saturday, May 25th
11 Uhr
Sound of nature – a musical journey through the four seasons in China
A concert of Silk Strings
Duration: 45 Min.
Location: Ornamental Yard (in case of rain: Entrance Hall of the Botanical Institute)
11 – 14 Uhr
umBlättern – Pflanzentextildrucke
Workshop von und mit Monika Lorenz
booked up!
Treffpunkt: Vor dem Shop am Haupteingang
13 – 14 Uhr
BlütenLust – Führung im Freiland
Treffpunkt: Vor Gewächshauseingang
13 – 17 Uhr
Crafting with flowers
Little flower arrangement and flower pots to design yourself
Location: Next to the winter hall (exhibition “undergrowth”)
14.30 Uhr
Blätter(n) in Büchern: Botanische Geschichten für Kinder
Vorlesestunde der Lesefüchse e.V.
Dauer: 30 Min.
Ort: Schaugewächshäuser – Mexikohaus
Treffpunkt: Vor Gewächshauseingang
15 Uhr
Sound of nature – a musical journey through the four seasons in China
A concert of Silk Strings
Duration: 45 Min.
Location: Entrance Hall of the Botanical Institute
15 – 16 Uhr
BlütenLust – Führung in den Gewächshäusern
Treffpunkt: Vor Gewächshauseingang
16 Uhr
Blätter(n) in Büchern: Botanische Geschichten für Kinder
Vorlesestunde der Lesefüchse e.V.
Dauer: 30 Min.
Ort: Freiland – Bambuslabyrinth (bei Regen: Winterhalle)
Treffpunkt: Vor Gewächshauseingang
18 – 20 Uhr
Die Schönheit der Ratlosigkeit
Konzertante Performance mit Ruth Geiersberger
begrenzte Teilnehmerzahl
wenige Restplätze vor Ort, solange vorhanden. Sprechen Sie unsere Mitarbeiter gerne an.
Einlass bis 17.45 Uhr
Ort: Schaugewächshäuser – Afrika- und Madagaskarhaus
Sunday, May 26th
13 – 17 Uhr
Crafting with flowers
Little flower arrangement and flower pots to design yourself
Location: Next to the winter hall (exhibition “undergrowth”)
13 – 14 Uhr
BlütenLust – Führung im Freiland
Treffpunkt: Vor Gewächshauseingang
14 Uhr
Kasperl und das Mauerblümchen
Handpuppenspiel von Kasperls Spuikastl
begrenzte Teilnehmerzahl (max. 80 Personen), ab 3 Jahren
Dauer: 40 Min.
Ort: Schmuckhof (bei Regen: Eingangshalle Institut)
14.30 Uhr
German (and Japanese) Songs about plants
A musical journey with Andreas Butz and Naoko Kanno
Meeting Point: in front of the greenhouses
Location: Outdoor areas – Order beds
14.30 Uhr Blätter(n) in Büchern: Botanische Geschichten für Kinder
Vorlesestunde der Lesefüchse e.V.
Dauer: 30 Min.
Ort: Schaugewächshäuser – Mexikohaus
Treffpunkt: Vor Gewächshauseingang
16 Uhr
Kasperl und das Krokodil im Gewächshaus
Handpuppenspiel von Kasperls Spuikastl
begrenzte Teilnehmerzahl (max. 80 Personen), ab 3 Jahren
keine Anmeldung nötig
Dauer: 40 Minuten
Ort: Schmuckhof (bei Regen: Eingangshalle Institut)
15 – 16 Uhr
BlütenLust – Führung in den Gewächshäusern
Treffpunkt: Vor Gewächshauseingang
16 Uhr Blätter(n) in Büchern: Botanische Geschichten für Kinder
Vorlesestunde der Lesefüchse e.V.
Dauer: 30 Min.
Ort: Schaugewächshäuser – Mexikohaus
Treffpunkt: Vor Gewächshauseingang
18 – 20 Uhr
Botanische Begegnungen – Improvisationen des fastfood theaters
begrenzte Teilnehmerzahl
Restplätze vor Ort, solange vorhanden. Sprechen Sie unsere Mitarbeiter gerne an.
Einlass bis 17.45 Uhr
Ort: Schaugewächshäuser – Grüner Saal